SSブログ

「アナと雪の女王」のサントラ オリコン1位 [映画]

松たか子さん、神田沙也加さん、ピエール瀧さんら

ana02.jpg
画像元:http://www.moviecollection.jp/news/image.html?p=6646&image=2

がヴォイスキャストを務める、

映画「アナと雪の女王」のサントラが

d0090745_15345987.jpg
画像元:http://matome.naver.jp/odai/2139688534776783801/2139688566677036803

オリコンのアルバムランキングで1位となりました。


日本版ヴォイスキャストが歌う劇中歌9曲を、

追加収録したデラックス盤が発売され、

これまでの通常盤と合わせ、販売数が急激に伸びて、

話題となっています。


累積販売数は30万枚を超えています。

これって、かなりすごいです。


何がすごいかっていうと、

サントラでのアルバム部門の1位は

約11年ぶりの快挙なんです。


以前は、エミネムの主演映画である、

「8マイル ~ミュージック・フロム・アンド・インスパイアード・バイ・ザ・モーション・ピクチャー」
41+oW4pdNZL._SL160_.jpg
が1位となった記録があります。


映画のサントラで、週間15万枚突破は、

「THE END OF EVANGELION」
the-end-of-evangelion.jpg
以来、16年ぶりです。



「Let It Go」を中心とした曲のすばらしさが

広く伝わっているのが売り上げの大きな原因の1つとなっているようです。


同じディズニー作品の過去最高は

アラジンでオリコン8位です。
123794831774816210687.jpg

それを完全に超越する人気です。


ちなみに

Let It Go は ありのまま って意味もありますが、

本来は

「ほっておけ」「そのままにしておいて」「あきらめろ」

といった意味もあるそうです。


でも、下記のように良い状況で使われることが多いみたいです。


I can’t let it go.
私は諦めない。

Let it go. Come on, just let it go!
もう忘れろよ。もういいよ!

You should let it go and get on with your life.
あなたはそのことを忘れて、先に進もう。


たしかにYouTubeでも「Let It Go」を聴きますと、

「ありのままでがんばろう」

って気持ちになりますね。


【関連動画】「アナと雪の女王」Let it goを歌う松たか子のエピソード




スポンサーリンク





nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:映画

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。